Chiara Antinori
TraduttoreHO FREQUENTATO
- Dipartimento
- CIVICA SCUOLA
INTERPRETI E TRADUTTORI
ALTIERO SPINELLI
- Corso
- Traduzione
- Combinazione Linguistica
- Inglese - Cinese
- Ultimo anno frequentato
- 2020
Chiara Antinori
Traduttore
Ciao, sono Chiara e lavoro come traduttrice, sottotitolista e adattatrice dialoghi per contenuti filmici e teatrali.
Sono appassionata di parole, di cinema, di teatro e musical.
Le mie combinazioni linguistiche sono inglese <> italiano e cinese > italiano
LE MIE COMPETENZE E I PUNTI DI FORZA
- traduzione
- cinema
- teatro
- adattamento
- sottotitoli
- lingue
Esperienze Lavorative
-
2020 - Presente Posizione attuale
Traduttrice e sottotitolista freelance
- - MilanoSottotitolazione per interviste ad autori internazionali (inglese>italiano) per BookCity Milano 2020.
Svolgimento del ruolo di Project Manager per il gruppo di traduzione e sottotitolazione.
Video sottotitolati:
- intervista a Zadie Smith, autrice di "Grand Union" e "Questa strana e incontenibile stagione"
- intervista a Jonathan Safran Foer, autore di "Possiamo salvare il mondo, prima di cena. Perché il clima siamo noi"
- intervista a Jeanette Winterson, autrice di "Frankissstein. Una storia d'amore" (in collaborazione con Pirelli HangarBicocca)
Sottotitolazione (inglese > italiano) per interviste online sulle esposizioni parte del Public Program, al Pirelli HangarBicocca.
Video sottotitolati:
- "Between the seen and the unseen. A conversation on the work of Chen Zhen"; Alexandra Munroe in conversazione con Lucia Aspesi, in occasione dell’uscita del catalogo della mostra “Short-circuits”
- conversazione su esposizione e libro di Trisha Baga
Sottotitolazione (inglese<>italiano) per interviste online sulle esposizioni parte del Public Program, al Pirelli HangarBicocca. -
2021 - Agosto 2021
Tirocinante - Supporto Linguistico alla Didattica e Traduzione, Italiano > Inglese
Istituto Carlo Secoli- Traduzione di materiale didattico (settore moda);
- Supporto linguistico durante la didattica;
- Traduzione sito istituto
- Traduzione, adattamento e doppiaggio inglese di video didattici
- Sottotitolazione di video corporate -
2019 - 2019
Traduttrice teatrale freelance
ShowBees srl - MilanoHo lavorato alla traduzione del copione dialoghi per lo spettacolo teatrale "Ghost - il musical", in scena in diversi teatri italiani, tra cui il Teatro Arcimboldi, Milano.
Studi e Formazione
-
2021 - 2021
Corso in Ufficio Stampa per il Cinema
Milano, Italia - Napier Academy -
2018 - 2020
Magistrale in Traduzione
Milano, Italia - Civica Scuola Interpreti e Traduttori 'Altiero Spinelli' -
2017 - 2017
Course of Chinese Language and Culture
Hangzhou, Zhejiang, Cina - 浙江大学 (Zhejiang University) -
2013 - 2016
Comunicazione Interculturale
Milano, Italia - Università degli Studi Milano - Bicocca