HO FREQUENTATO
- Dipartimento
- CIVICA SCUOLA
INTERPRETI E TRADUTTORI
ALTIERO SPINELLI
- Corso
- Traduzione
- Combinazione Linguistica
- Inglese - Tedesco
- Ultimo anno frequentato
- 2019
CONTATTI
I MIEI SOCIAL MEDIA
Beatrice Mereghetti
Traduttore
Traduttrice freelance.
• Narrativa per bambini e ragazzi
• Adattamento dialoghi per il simil-sync e l'oversound
• Sottotitolazione
LE MIE COMPETENZE E I PUNTI DI FORZA
- Traduzione
- Adattamento dialoghi
- Inglese
- Tedesco
- Sottotitolazione
- Simil-sync
- Oversound
Esperienze Lavorative
-
2019 - Presente Posizione attuale
Traduttrice
FreelanceCollaboro con vari studi di doppiaggio e con una casa editrice specializzata in libri per bambini e ragazzi
-
2019 - 2020
Language Technology Specialist
Aglatech14 S.p.A. - MilanoStage nel Language Technology Team, in presenza e, durante la pandemia, da remoto.
COMPETENZE:
Lavoro di squadra • Uso di gestionali • SDL Trados • MemoQ • Memsource • Microsoft Word • Comunicazione • Lingua inglese • Lingua tedesca • Problem solving • Multitasking • Gestione urgenze • Time management
MANSIONI:
• creazione progetti su CAT tools;
• gestione delle TM e dei glossari;
• risoluzione dei problemi incontrati dai traduttori esterni;
• file preparation per ottimizzare la pretraduzione;
• analisi dei testi source per la creazione dei preventivi;
• supporto tecnico ai colleghi interni e ai traduttori esterni.
Studi e Formazione
-
2019 - 2019
Corso di adattamento per il doppiaggio labiale (lip-sync)
Milano - Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero SpinelliDocenti: Matteo Amandola, Pino Pirovano
-
2019 - 2019
Corso di sottotitolazione per non udenti
Milano - Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero SpinelliDocente: Yuri Cascasi
-
2017 - 2019
Laurea magistrale in traduzione
Milano - Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero SpinelliLingue: inglese e tedesco
-
2014 - 2017
Laurea triennale in Lingue e letterature straniere
Milano - Università Cattolica del Sacro CuoreLingue: inglese e tedesco
-
2009 - 2014
Diploma di maturità linguistica
Milano - Civico Liceo Linguistico Alessandro ManzoniLingue: inglese, tedesco e spagnolo
Bio
Traduttrice con 5+ anni di esperienza residente a Cernusco sul Naviglio.
Dal 2019 collaboro come con diversi studi di doppiaggio, sia di Milano che di Roma, come adattatrice dialoghista, traduco libri per bambini e ragazzi, e mi occupo di sottotitolazione.
Uno dei libri più belli che ho avuto il piacere di tradurre è "I fantasmi di Villa Polidori" (Edicart 2023).
Mi sono formata a Milano, specializzandomi in lingue già dal liceo: ho frequentato il Civico Liceo Linguistico A. Manzoni studiando inglese, tedesco e spagnolo, poi l'Università Cattolica per approfondire le letterature straniere, e infine la Civica Scuola Interpreti e Traduttori per diventare traduttrice.
I miei plus
Hobby e interessi personali
Arrampicata • Trekking • Alpinismo
Dal 2021 frequento regolarmente montagne, falesie e palestre di arrampicata indoor. Datemi corda, imbrago e un compagno di scalata e sarò felice!
Cinofilia • Addestramento cani • Sleddog
Nel 2016 ho conseguito il titolo di Educatore cinofilo ENCI, e dal 2017 vivo con un Labrador Retriever sempre entusiasta di accompagnarmi a fare escursioni in montagna. Gli ho insegnato di tutto, e in cambio lui ha insegnato a me ottimismo e pazienza.
Come Educatore cinofilo, aiuto proprietari neofiti ad accogliere al meglio un cane nella propria vita.
Nel 2014, dopo anni passati a leggere Jack London e sognare il grande Nord, ho scoperto Huskyland Scuola Italiana Sleddog e il suo fondatore, Armen Khatchikian. È bastato salire sulla slitta per sentirmi a casa. Per diverse estati e inverni ho collaborato con Huskyland alle uscite con i clienti, alla gestione del campo e alla cura dei cani.